В умовах об’єднаної Європи та процесів глобалізації світу, Проект Європейського мовного портфоліо видається доволі обґрунтованим для подальшої навчальної і професійної перспективи наших українських учнів – майбутніх громадян Європи. Важливість дотримання міжнародних стандартів зростає особливо на етапі післяшкільної освіти. Саме для дорослої аудиторії Радою Європи прийнято єдиний стандарт Мовного Паспорту, який береться до уваги у вирішенні проблем подальшої освіти чи працевлаштування в країнах Європи. Тому для майбутньої перспективи наших учнів проект Європейського Мовного Портфеля важливо впроваджувати в українську практику починаючи зіі школи вже сьогодні.
Шкільне методичне об'єднання вчителів іноземної мови Чернігівської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів Чернігівської селищної ради Чернігівського району Запорізької області
субота, 20 серпня 2016 р.
Вивчення іноземної мови за допомогою інтернет-ресурсів
Сьогодні усі розуміють, що Інтернет володіє колосальними інформаційними можливостями. Але ми повинні усвідомлювати, що первинними є дидактичні завдання, особливості пізнавальної діяльності учнів, що визначаються певною метою освіти. Тому варто перш за все визначити, для розв'язання яких дидактичних завдань у практиці навчання іноземних мов (ІМ) можна використати ресурси всесвітньої мережі.
В даному посібнику зібрано окремі Інтернет-ресурси і накреслені шляхи їх використання у процесі навчання іноземних мов.
Інтерв'ю з однією з провідних українських авторів підручників з англійської мови для ЗНЗ О Карпюк
Нещодавно новації відбулися у початковій школі – іноземну мову почали вивчати всі першокласники України. Близько 90 відсотків з них вивчають англійську. Чи готові дітки шестирічного віку опановувати іноземну мову та чи готові до цього вчителі? З якого віку діти найбільш ефективно вивчають іноземну мову?
Відомий психолінгвіст Наом Хомський зазначав, що ми народжуємося зі здатністю засвоювати будь-яку мову швидко і без проблем і зберігаємо цей талант приблизно до 11 років.
Опис Загальноєвропейських рівнів володіння мовою
Для полегшення зіставлення різних кваліфікаційних систем щодо описання рівнів володіння мовою згідно з існуючими у Європі стандартами, тестами та екзаменаційними матеріалами розроблено Дескриптивну Схему та Рівні Володіння мовою (РВМ). В них представлено концептуальну сітку, яку користувачі можуть застосовувати для опису власних систем. З цією метою склад загальнорекомендованих рівнів створено гнучким, що передбачає розвиток дескрипторів відповідно до навчального змісту мовної освіти конкретної європейської держави.
Для організації вивчення мови запропоновано шість основних рівнів володіння мовою (далі – РВМ): A 1 (Breakthrough), A 2 (Waystage), B 1 (Threshold), B 2 (Vantage), C 1 (Proficiency), C 2 (Mastery). Але відповідно до
Мітки:
Стандарти в освіті
Місцеположення:
Украина
Підписатися на:
Дописи (Atom)